News
2025/08/26
毎度ありがとうございます。
南会津は蕎麦の開花を迎え
今年も大地の育む実りの良い白い花が咲いています
庭のミョウガは芽吹き
山ぶどうも収穫を迎えそうです!
2025/08/17
毎度ありがとうございます。
連休中はご来店いただきありがとうございました!
またお問い合わせいただいた方々も
お越しいただいた方もありがとうございました!
楽しい休日を過ごされたと思います!
2025/08/21(木)~22日(金)の2日間はお休みいたします。
宜しくお願い致します!
Thank you for your continued patronage.
Thank you for visiting us over the holidays!
Also, thank you to everyone who contacted us and
to everyone who came to visit us!
We hope you had a fun holiday!
We will be closed for two days, from Thursday, August 21st to Friday, August 22nd, 2025.
Thank you !
Buon Lavoro!
2025/08/15
毎度ありがとうございます。
連休も終盤を迎えリセットできたかと思います!
今年はマグロも豊漁であちらこちらで見かけます!
一度オーブン焼きにしてオイルに漬け込み
南郷トマトと合わせパスタに絡めました!
夏のエネルギーは力ず良い!
夏バテ防止は良い睡眠とよい食事!
Thank you for your continued support.
The holidays are coming to an end, so I hope everyone has had a chance to reset!
There's been a bumper catch of tuna this year, and you can see it everywhere!
I oven-baked it, then marinated it in oil.
I mixed it with Nango tomatoes and tossed it in pasta!
Summer energy is great for staying strong!
Good sleep and good food are the keys to preventing summer fatigue!
2025/08/08
8月8日(金)は都合によりレストラン営業はお休みいたします。
会津高原は涼しくなっています!
Due to circumstances, the restaurant will be closed on Friday, August 8th.
It's getting cooler in the Aizu Highlands!
2025/08/05
毎度ありがとうございます。
まだまだというか
さらに暑さが増し更新し続ける全国的な猛暑!
会津高原はお盆を過ぎると秋口の気候らしいです
南郷トマトがどんどん赤くなってどんどん甘くなってます!
美味しいもので暑さを吹き飛ばしましょう!
8月9日(土)から8月14日(木)は
ランチ ディナーともにご予約でいっぱいです。
熱中症にお気を付けて!
サルーテ!
Thank you for your continued patronage.
Not just yet, but...
The heat is getting even hotter, with new heights of heatwaves across the country!
It seems that the weather in the Aizu Plateau will be like early autumn after Obon.
The Nango tomatoes are getting redder and redder, and sweeter and sweeter!
Let's beat the heat with some delicious food!
From Saturday, August 9th to Thursday, August 14th,
We are fully booked for both lunch and dinner.
Please be careful of heatstroke!
Salute!
2029/08/02
毎度ありがとうございます。
台風も去り湿度が消えたような
看板用の柱に防腐剤を塗り乾かしていたのですが
山岳の変わりゆく天気雨にやられ
でも晴れた来たのでそのまま放置
しかしまた雨が降りやっぱり避難
気温は下がりますので涼しいですが
朝晩の冷え込みは寒いくらいです!
まだ暑い日が続きますが
会津高原で放熱にお越しください!
Thank you for your continued support.
The typhoon has passed and the humidity seems to have disappeared.
I was applying antiseptic to the signpost and letting it dry, but
The ever-changing mountain showers got the better of me.
It cleared up, so I left it as it was.
But then it started raining again, so I had to evacuate again.
The temperature is dropping, so it's cool, but
It's still chilly in the mornings and evenings!
The hot weather is still continuing, but
Come and cool off in the Aizu Highlands!
2025/07/29
毎度ありがとうございます。
まだまだ暑い日が続きますが
高原のオニグルミはまだ青く実っていました!
これで”ノチェッロ”を作ります!
クリスマスの食後酒に提供予定!
ついでに硬い土から頑張って形を変えながら出てきた
タマゴ茸!
ラズベリーも少しだけ!
2025/07/27
2025年7月27日 本日レストラン営業はお休みいたします。
2025/07/25
毎度ありがとうございます。
まだまだ暑い日が続きます!
夏のイタリアを思い出しながら
シチリアのブリオッシュとグラニテの組み合わせを
懐かしく思いブリオッシュを焼いてみました!
最初に食べたときは甘くないブリオッシュにグラニテ
パンとシャーベットを食べているような感じでしたが
慣れとともに程よさが良くなっていく!
シチリアのブリオッシュにはシチリア女性のシニヨンヘアを現したお団子がのっています
帽子と言われるパーツをのっけて発酵して焼き上げます!
裏庭にチタケが出てました!
会津高原も夏真っ盛りです!
Thank you for your continued patronage.
The hot weather is still continuing!
Reminiscing about summer in Italy
the combination of Sicilian brioche and granita
reminded me of the nostalgia for this combination, so I decided to bake some brioche!
When I first tried it, the unsweetened brioche and granita
felt like eating bread and sorbet, but
as I got used to it, the taste got better and better!
2025/07/21
毎度ありがとうございます。
無事レストランに冷房が設置できました!
会津高原とはいえ日中は28℃までは上がる暑さです
朝晩の冷え込みで室内は涼しいのですが、
厨房をフル活動するとどんどん熱がこもりだします!
レストランご利用でお越しの際はお電話いただくと助かります!
たまに対応できない場合がありますので宜しくお願い致します
Thank you for your continued patronage.
We have successfully installed air conditioning in the restaurant!
Even in the Aizu Highlands, the temperature rises to 28°C during the day.
It is cool inside due to the chill in the mornings and evenings,
but when the kitchen is in full operation, the heat starts to build up!
Please call us if you are planning to use the restaurant!
Please note that we may not be able to accommodate your request at times, so thank you for your understanding.
毎度ありがとうございます。
7月1日から18日までお休みいたします!
高温多湿にお気をつけて!
Thank you for your continued patronage.
We will be closed from July 1st to July 18th!
Please be careful of the high temperatures and humidity!
2025/06/20
毎度ありがとうございます。
全国的に8月並みの猛暑で梅雨も中休みで
照りつける太陽は梅雨を感じない乾燥した空気です!
夕方からは気温が下がり昨日の夜からお昼前まで
長袖シャツでいいくらいで室内でも心地よく過ごせる
高原の涼しい気候です!
午前中に根曲り竹を散策に出かけた際に
またスギタケを発見しました!
虫にやられてたので収穫はできないものの
森の妖精に出会えました!
まだまだ夏も始まったばかりですので
体調は崩さないよう楽しい夏をお過ごしください!
よい週末を!
Thank you for your continued support.
The rainy season is taking a break as the heatwave is as hot as August across the country.
The scorching sun brings dry air that doesn't feel like the rainy season!
The temperature dropped in the evening, and from last night until before noon
It's cool in the plateau, and you can comfortably spend the day indoors in a long-sleeved shirt!
When I went for a walk through the bamboo this morning,
I found some Sugitake mushrooms again!
They were infested with insects, so I couldn't harvest them,
but I did get to meet a forest fairy!
Summer has only just begun, so
please stay healthy and have a great summer!
Have a nice weekend!
2025/06/14
毎度ありがとうございます。
本日はしっかり雨
明日の昼前には上がるそうですが
芝刈りも済みこれでまた綺麗な緑が生い茂ります!
昨日は標高800mにある畑を見学に行きました!
大きい畑でひと区画700㎡あり
この大きさでトマトだと約4500kgほどの収穫ができる広さです!
収穫は楽しそうですが植えるのも収穫も
時間と体力は使いそうです
他にも小さいサイズなどもあり
冬場での作業は豪雪地帯で不可ですが
高原での菜園は人にとっても植物にとってもいい空気
南会津の豊かさを学びます!
Thank you for your continued support.
It's raining hard today, but it should clear up before noon tomorrow.
The rain came later than expected because I was mowing the grass,
but now the beautiful greenery will grow again!
Yesterday I went to see the farm at an altitude of 800m!
It's a large farm, with each plot covering 700m2.
With tomatoes of this size, you can harvest about 4,500kg!
Harvesting looks fun, but both planting and harvesting
take time and energy.
There are also smaller sizes available.
Working in the winter is not possible in areas with heavy snowfall,
The air in the vegetable gardens on the plateau is good for both people and plants.
Learn about the richness of Minamiaizu!
2025/06/10
毎度ありがとうございます。
いよいよ梅雨入りの模様で
湿度で体調崩さぬように!
恵みの太陽
恵みの雨
森はすくすく育ちます!
高原の快適な夏でお食事を
自家製サラミもよい熟成になっています
自家製生ハム サラミ!
サービス放出中です!
2025/06/02
毎度ありがとうございます。
やっと6月に入り朝霧に包まれた会津高原
お昼になると気温も上がり心地よい天気!
木陰に入ると寒いくらいの森は大地をずっと守ってくれるように
どんどん生い茂っています!
木々のない所はヒートアップし室外機の熱がさらに大気を上昇させ
海中の温度も上がり魚たちもさらに北上します
長崎の平戸でも港にバショウカジキがみられるようになりました!
芭蕉の葉に例えられた大きな背びれは急ブレーキ
急旋回に使われ海中をものすごいスピードで
泳ぎ回ります!
平戸市はイタリアのコンサルタントを受け
町作りをするみたいです!
その会長が私の通っていたペルージャ大学出身だったので驚きでしたが民間のアイデアも構築でき豊かな街に発展することが楽しみです!
ちなみにこの団体の”アルベルゴ ディフィーゾ”の
アルベルゴという意味は”宿”という意味ですが
どちらかというと山岳地帯にある宿を意味し
語源はゲルマン語の”ヒリベルゴ” ヒリが軍隊
ベルゴが山岳の避難所 山小屋
ラテン語”アルベリ”=木々になります
イタリアの建築はまず躯体が木材で作られレンガブロックで壁を作り
セメントが塗られ漆喰が塗られます
漆喰が乾く前に装飾を付けた絵が”フレスコ画”で
教会等でよく見かけます
この”フレスコ”という意味はフレッシュの意味で
漆喰が乾く前の生のフレッシュな内に描いたことが語源です。
教会は街の象徴になり豊かになると装飾が施され
フィレンツェのような色鮮やかな大理石で覆われます。
この大理石は165km離れたアッシジで発見され
フィレンツェまで運んだそうです。
アルベルゴ ディフィーゾのコンセプトは”宿” ”分散”になりますが
もう一つ加えるとアルベルゴという意味は”森の木々で人々を守る”
という意味も含まれると思います!
雨をしのぎ風を避け人々が豊かに暮らせる環境
よい取り組みになってほしいですね!
Thank you for your continued support.
It's finally June and the Aizu Plateau is shrouded in morning mist.
The temperature rises at noon and the weather is pleasant!
The forest, which is cold in the shade, is growing more and more as if to protect the land!
The areas without trees heat up and the heat from the outdoor units further raises the air temperature,
and the temperature in the sea rises and the fish move further north.
Even in Hirado, Nagasaki, you can see sailfish in the port!
The large dorsal fin, which is likened to a banana leaf,
is used for sudden braking and sharp turns, and swims around the sea at incredible speed!
Hirado City is looking to hire an Italian consultant to help with town development!
I was surprised to find out that the chairman of the consulting firm is a graduate of the University of Perugia, where I attended,
but I'm looking forward to seeing private ideas being incorporated and the city develop into a prosperous place!
By the way, the name of this organization, "Albergo Diffiso,"
albergo means "lodging,"
but it actually means lodging in mountainous areas,
and its etymology comes from "alberi," which means trees.
In Italian architecture, the framework is first made of wood, the walls are then made of brick blocks,
and then plaster is applied.
You can often see them in churches, etc.
The word "fresco" means fresh,
and its origin is that it was painted while the plaster was still fresh, before it dried.
The church became a symbol of the city, and as it became wealthy it was decorated
and covered with colorful marble like that of Florence.
This marble was discovered in Assisi, 165km away,
and apparently transported to Florence.
The concept of Albergo Diffiso is "lodging" and "dispersion",
but if we add one more thing, I think the meaning of Albergo is
"protecting people with the trees of the forest" too!
An environment where people can live comfortably, sheltered from the rain and wind
I hope this will be a good initiative!
2025/05/28
毎度ありがとうございます。
まだまだ気温が上がらない会津高原
日光浴が心地よいです
今年は行者にんにくの成長も遅れ
豊富な収穫とはならなそうですが
イチゴが至る所で花を咲かせ期待できそうです。
他にもいろんな花々が植わっていて
思わず草むしりしてしまいそうで見極めが必要です!
朝の陽ざしに舞うタンポポの綿毛が幻想的で
時間が止まった回想シーンのようで
何をしに外に出たのか忘れてしまいそうです。
今年は表も裏も綺麗な庭に仕上げるため芝の手入れに力を入れています
晴れた日の木陰の庭で高原のおいしい空気を吸いながら食事が楽しめるよう計画中です!
桃とリンゴとプラムの木々ははどんどん大きくなっていきます!
Thank you for your continued support.
The temperature in the Aizu Plateau has not yet risen.
It feels good to sunbathe.
The wild garlic is growing late this year.
It doesn't look like we'll have a plentiful harvest,
but we can look forward to strawberries blooming everywhere.
There are many other flowers planted,
so you'll want to weed them before you know it, so you'll need to be careful!
The dandelion fluff dancing in the morning sun is fantastic.
It's like a flashback scene where time has stopped.
You'll probably forget what you went outside to do.
This year, we are focusing on maintaining the lawn so that both the front and back of the garden will be beautiful.
We are planning to be able to enjoy meals in the shade of the trees on sunny days, breathing in the fresh highland air!
The peach, apple, and plum trees are getting bigger and bigger!
2025/05/23
毎度ありがとうございます。
梅雨入りするところも出てきて
蒸し暑い日がありますがいかがお過ごしですか
こちらは雪が残る箇所もまだあり
いつも眺める山にはまだ雪が残っています
温度が上がらないせいかゆっくりと芽を出す山菜たち
意外と裏庭に山菜があったりします
元はここも標高1000mの森だったことを思いおこします
Thank you for your continued support.
The rainy season has started in some places
It's been hot and humid, but how are you doing?
There is still snow here in some places
There is still snow on the mountains I always look at
The wild vegetables are slowly sprouting because the temperature hasn't risen
There are surprisingly many wild vegetables in the backyard
It reminds me that this place used to be a forest at an altitude of 1000m.
毎度ありがとうございます。
やっと見つかりました!
アミガサダケ!
春のキノコ!
コシアブラに山ウドまたうれしい春が
遅れながら楽しめます!
ボナペティ!
Thank you as always.
I finally found it!
Moller mushrooms!
Spring mushrooms!
With koshiabura and udo Wild vegetables, spring is here again
albeit belatedly, so we can enjoy it!
Buon appetito
2025/05/16
毎度ありがとうございます。
こちらは会津高原のゲストハウス内のレストランになります
デルマーレなのに森の中
ゲストハウスの名前もペスカトーレと付けました
レストラン営業もようやく開始できそうです
建物のメンテナンスや仕込みに仕入れメニュー作成 森に入って山菜キノコ狩り
まだ山菜が寒いのかまだまだ大きくなりません
裏庭の春子ちゃんは育ってきてます
この辺りの蕎麦 ”舘岩在来種”を使ってパスタやクレープも仕込みました
改めて蕎麦の香り甘さを感じます
忙しい連休明けてもやることが多かったのでリフレッシュに
いつも眺める会津駒岳へ出かけましたスッキリしました
新緑も増えてきましたので雨の日でも
きれいな景色が望めます
今日もいい天気なので散策に行ってきます
よい週末を!
Thank you for your continued patronage.
This is a restaurant in a guesthouse in Aizu Kogen
Despite being in Del Mare, it is in the forest
We named the guesthouse Pescatore
We are finally ready to open the restaurant
Maintaining the building, preparing ingredients, creating menus, and going into the forest to hunt for wild vegetables and mushrooms
The wild vegetables are still not growing because it is still cold
Haruko in the backyard is growing
We also made pasta and crepes using the local buckwheat "Tateiwa native species"
I can once again feel the sweetness and aroma of soba.
I had a lot to do after the busy holidays, so I went to Aizu-Koma-dake, which I always look at, to refresh myself.
The new greenery has increased, so even on rainy days
you can see beautiful scenery.
It's a nice day today, so I'm going for a walk.
Have a nice weekend!
2025/05/12
毎度ありがとうございます。
いよいよ全国的に真夏日!
まだまだ気温差が続きます
春の訪れの山菜の苦みを楽しみましたが
まだ春のシイタケ
天然の春子ちゃんには出会えていません!
今期中には出会いたいものです!
20205/05/10
毎度ありがとうございます。
連休が過ぎ今度はメンテナンスと仕込みになります。
沢にはイワナが
山にはキノコに山菜が待っています
庭に押し寄せる笹を整えて芝の手入れ
今回はさらに果樹も植え付け
喜びが増えるように!
山に入るとカモシカ 野兎 熊の形跡を見かけます
カモシカは崖からわざと石を落とし人間に攻撃するときもあるそうです
危機管理能力が鍛わります!
よい週末を!
Thank you for your continued patronage.
The long weekend is over and now it's time for maintenance and preparation.
There are trout in the stream
Mushrooms and wild vegetables are waiting in the mountains
I trimmed the bamboo that had overrun the garden and trimmed the lawn
This time I'm also planting fruit trees
I hope to bring more joy!
When I go into the mountains I see signs of chamois, hares, and bears
I hear that chamois sometimes intentionally drop stones from cliffs to attack people
This will help me hone my crisis management skills!
Have a great weekend!
2025/05/06
毎度ありがとうございます。
うまく伝えきれなかった九州のお客様、
佐世保に訪れたお客様にご報告いたします。
当店はしばらく南東北の南会津に移転しています
北イタリアのチロル地方に似た環境とのことで
東武鉄道が開発したリゾート地になります。
私はチロル地方のサンカッシアーノやモンブランの麓クールマユールで
働いていたので豪雪の地方の暮らしは懐かしさすら思います
こちらの宿泊施設を購入し施設内のレストランをデルマーレとして
一般のお客様にも営業できるように手続きが完了しました。
山の中で海の料理とは九州の方は驚かれると思いますが
こちらは新潟の日本海にも近く
東北は北海道の海の幸も次の日に届く環境です
スーパーでも九州の野菜や魚も格安で見かけます
日本の流通も素晴らしい環境です
連休も落ち着き散策に出かけ越冬ナラタケを見つけ喜んでいましたが
ベテランに天然シイタケをいただきました!
きっと嬉しさは自分で見つけると倍の喜びになるのでしょう
デルマーレのご予約のお電話をいただきますが
佐世保市潮見町の店舗は移転しましたので
今後お電話いただいても南会津でのご予約になりますので
お間違いないようよろしくお願いします。
*グーグルの掲載は移転手続きがまだ完了していませんので
ご理解のほどよろしくお願いいたします
Thank you for your continued patronage.
I would like to inform our customers in Kyushu, whom I was not able to fully convey,
and our customers who visited Sasebo.
We have temporarily relocated to Minamiaizu in the southern Tohoku region.
It is a resort area developed by Tobu Railway, which is said to have an environment similar to the Tyrol region in northern Italy.
I used to work in San Cassiano in the Tyrol region and Courmayeur at the foot of Mont Blanc, so I even feel nostalgic for life in a region with heavy snowfall.
We have purchased this accommodation facility and have completed the procedures to open the restaurant within the facility as Del Mare to the general public.
*Please note that the transfer procedure for Google listings has not yet been completed.
Thank you for your understanding.
2025/04/27
毎度ありがとうございます。
いたるところで春の喜びの声を耳にします!
生産者市場では行列のお客さんであふれていました
野菜コーナーにウドの根を見つけましたが
販売者に聞いたところその根を食べるのではなく
植えるとウドが生えるとのこと!
価格も高くはないと思いましたがこれは食品ではないので
10%の税金になります
雪はまだ残っていますが
春の訪れ
豪雪被害で西洋松が無残にはがれ折れていますが
独特な松の香りが漂います。
サンカッシアーノを思い出す自然豊かな環境
Thank you for your continued patronage.
I hear voices of joy for spring everywhere!
The producers' market was overflowing with customers lining up.
I found udo roots in the vegetable section,
and when I asked the seller, he said that you don't eat the roots,
but if you plant them, udo will grow!
I didn't think the price was too high, but since this is not a food product,
it is subject to a 10% tax.
There is still snow,
but spring has arrived.
The western pine trees have been broken and torn off by the heavy snowfall,
but the unique scent of pine is in the air.
A natural environment that reminds me of San Cassiano
2025/04/12
毎度ありがとうございます。
寒い日もなくなってきました。
日中はは15℃くらいまで上がるようになり
心地よい季節!
やっと仕上がった生ハム
熟成はパルマそのもの!
感動の春が迎えられ
次へのモチベーションにつながります。
良い週末を!
Thank you for your continued patronage.
The cold days are disappearing.
The daytime temperature has risen to about 15°C,
a pleasant season!
The prosciutto is finally finished.
The aging is just like Parma!
We have welcomed an exciting spring,
which motivates us for the next step.
Have a great weekend!
2025/04/08
毎度ありがとうございます。
佐世保のお店は南会津に移転します!
きれいな水にきれいな空気
奥深過ぎて訪れるのも躊躇しますが
人にとって大切なもの
しばらくは山の中での営業になりますが
海沿いに出店予定です!
お問い合わせありがとうございました!
2025/03/06
毎度ありがとうございます。
いよいよ大寒波は落ち着き
春の喜びを感じれようとしています。
忙しすぎてサラミの製作が遅れ
仕事と趣味と創作する喜びと
つらい思いも振り返ると楽しんでた自分に気づきます!
こちらの地域は北海道産の魚介が豊富で
今回アンコウに似た”カジカ”という魚を味わいました!
別名”鍋壊し”と言われるくらい脂ののった濃厚な魚でした!
今度サクラマスも入荷予定で
日本の豊かな環境は幸せです!
今季極上のパウダースノーも極楽ご臨終の
埋もれていく恐怖も感じる大寒波でした
そんな中でも更に楽しむ方々にお越しいただき
楽しい時間を過ごせました!
2025/02/14
毎度ありがとうございます。
各地で春の訪れを感じるような暖かさ
こちらはまだまだ冬の気候が続きます!
熟成されていく生ハムを愛でながら
連日続いた大寒波の除雪にホッとする
久しぶりの晴れた太陽に体が喜びを感じます!
週明けからの訪れる寒波に備え雪下ろし
除雪に駐車場の整備
日本の奥深さと大自然の厳しさ
味わい尽くしています!
Thank you for your continued support.
Warmth that makes you feel the arrival of spring in various places
The winter weather is still here!
Admiring the raw ham as it ages
I'm relieved to be able to clear the snow after the cold wave that lasted for days.
My body feels happy with the sunny sun for the first time in a while!
Clearing snow in preparation for the cold wave that will arrive from the beginning of the week
Snow removal and parking lot maintenance
The depth of Japan and the harshness of nature
I'm savoring it to the fullest!
2025/01/30
毎度有難うございます。
着々と進み
日本の食材の豊かさを実感しながら
豊かな人々に出会う度に
学ぶ豊さを楽しんでいます。
佐世保店デルマーレの電話番号は廃止しましたので
今後お電話でのお問い合わせはご利用できません。
お問い合わせの際はメールにてご連絡ください。
Thank you very much for your continued support.
progress steadily
While experiencing the richness of Japanese ingredients
Every time I meet rich people
I enjoy the richness of learning.
The phone number for the Sasebo store Del Mare has been discontinued.
Telephone inquiries will no longer be accepted.
For inquiries, please contact us by email.
2025/01/06
新年あけましておめでとうございます。
良い年越しを迎えられたと思います!
こちらは年末からのパウダースノーに恵まれ
ご利用者の笑顔にほっとし連休中はノンストップで
動き回っていました!
まだまだこれから始まるスノーシーズン!
合い間に生ハム、サラミの仕込み!
九州も寒気が入り風邪などにはお気をつけて!
今年も変わらぬご愛顧を宜しく申し上げます
Happy New Year.
I hope you all had a great New Year!
We've been blessed with powder snow since the end of the year,
and were relieved to see the smiles of our customers,
so we were busy nonstop during the holidays!
The snow season is just beginning!
We're also preparing prosciutto and salami in between!
The cold is coming to Kyushu, so please be careful not to catch a cold!
We look forward to your continued patronage this year.
2024/12/14
毎度有難うございます。
急な冷え込みに急遽
今年の営業は12月8日までで終了いたしました!
来年は4月中旬オープン予定です!
只今デルマーレのアルベルゴ店ペスカトーレにて営業の準備中です。
今年は早い雪の冷え込みで段取りが追い付かない状態です!
今年も大変お世話になりありがとうございました
来年も変わらぬご愛顧の程宜しくお願い申し上げます
皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます
良いお年を!
hank you very much for your continued support.
In a hurry due to sudden cold weather
This year's business ends on December 8th!
Next year we are scheduled to open in mid-April!
We are currently preparing for business at Del Mare's Albergo del Pescatore.
This year, we can't keep up with the preparations due to the early snow and cold weather!
2024/12/01
毎度有難うございます。
いよいよ12月!
秋を感じる暇なく寒い冬が来たような。
でも晴天はうれしい!
寒くとも厚着をして太陽を浴びよう!
良い休日を!
Thank you very much for your continued support.
December is finally here!
It feels like a cold winter has arrived without us having time to feel the fall.
But I'm glad it's sunny!
Even if it's cold, wear warm clothes and soak up the sun!
Have a nice holiday!
2024/11/28
毎度有難うございます。
佐世保は風の強い日が続いています。
今日は雹が降りどんどん冬へ向かっていきます。
昨年よりさらに雪が積もる予報です!
ウィンタースポーツを楽しむ人にとっては素晴らしい年になりそうです。
今年も生ハムとサラミ作りに励み豊かな雪を堪能したいと思います!
Thank you very much for your continued support.
The windy days continue in Sasebo.
It's raining hail today and the weather is unstable!
The weather has suddenly gotten colder, so I feel like I'm really cold.
The forecast is for even deeper snow than last year!
It looks like it's going to be a great year for those who enjoy winter sports.
Looks like it will be busy!
This year too, I will try my best to make raw ham and salami and enjoy the abundant snow so as not to have any accidents!
Let's enjoy winter season
2024/11/20
毎度有難うございます。
今年の営業は12月15日までの予定です。
既に雪が積もり登れるか心配ですが
完全装備のメンテナンス中です!
烏帽子の山を散策中いろんなキノコを発見し
以外に食用菌がありました!
なんと!人の頭くらいの”舞茸”まで!
身近にこんな資源豊かな環境があるなんて。
今年残りの九州滞在を満喫しようと思います!
皆様も良い休日を!
Thank you very much for your continued support.
This year's business is scheduled to run until December 15th.
I'm worried about whether I'll be able to climb because there's already snow on the ground.
Fully equipped and under maintenance!
While walking around Eboshi Mountain, I discovered various mushrooms.
There were other edible bacteria!
Oh my God! Even “Maitake” mushrooms are as big as a person’s head!
It's amazing to have such an environment rich in resources so close to us.
I am looking forward to enjoying the rest of my stay in Kyushu this year!
Have a nice holiday everyone!
2024/11/16
写真は烏帽子岳で見つけた乙女の傘!
あっという間の佐世保の営業!
ご来店ありがとうございました!
今年はカメムシも多くドカ雪の予報!
来週から続々スキー場もオープン予定で今年は早く積もるらしいです。
当施設のスキー場も今年の全日本スノーボード大会で賑わいを予測するお問い合わせです!
もっと旬のキノコを堪能していただきたかったのですが
早めに上がらないと私のキャンカーはストックしそうです。
雪が降らないと困るし雪が降っても困る!
今回も楽しいお話が出来ありがとうございました。
また来年4月!新春!
良い年を迎えれますように!
今年も生ハム作れるだけ作る予定です!Buon natale e Buon anno!
Sales in Sasebo go by in a blink of an eye!
Thank you for visiting us!
Ski resorts are scheduled to open one after another from next week, so it looks like snow will accumulate quickly this year.
We have received inquiries to predict that our ski resort will be crowded with this year's All Japan Snowboarding Tournament!
I would have liked you to enjoy more seasonal mushrooms.
Thank you again for letting me have a fun talk with you.
See you next April! New year!
I hope you have a good year!
I plan to make as much raw ham as I can this year! Buon natale e Buon anno!
2024/11/03
連休もピークを迎え
紅葉も終わりキノコも種類が変わっていきます!
庭の倒木にもなめこが登場してました。
天然の艶やかさにはうまみの想像を掻き立てられます!
各地にキノコを配送してみましたが
西日本はほぼ全滅で菌が溶けてしまいました。
魚もどんどん北上し時期的には温度が毎年高くなっています!
合い間を縫ってキノコ狩りに向かいますが
急な予約が入るとあと一歩先には行けません!
暑さのせいか今だ夏のキノコが取れたりします
あと数日ですが取れるだけ佐世保にお届けしようと思います!
The holidays have reached their peak
The autumn leaves are over and the types of mushrooms are changing!
Nameko mushrooms also appeared on fallen trees in the garden.
The natural luster will stir your imagination!
I tried shipping mushrooms to various places.
Western Japan has been almost completely wiped out and the bacteria have melted away.
The fish are moving north more and more, and the temperature is getting higher every year!
I'm going to go mushroom hunting in my spare time.
If you make a sudden reservation, you won't be able to go one step further!
Perhaps because of the heat, summer mushrooms are still being harvested.
There are only a few days left, but I will try to deliver as much as I can to Sasebo!
2024/10/24
恐ろしすぎる日本の資源に興奮から覚醒!
森に入ると次から次に誘うかのような幼菌から成菌!
夢中になってキノコ狩りをしていると森の奥へ奥へと入ってしまいます。
来た道もわからなくなるくらいに!
多過ぎてすべてを採取は出来きず篭にも入らず
その後の下処理も大変と思いましたが取れるだけとってみました!
紅葉の中のキノコ狩りは覚醒します!
As soon as you enter the forest, the young mushroom grow into mature mushroom that seem to be inviting you one after another!
If you are absorbed in mushroom hunting, you will end up going deep into the forest.
So much so that I don't even know the way I came!
There were so many that I couldn't collect them all and couldn't even put them in the basket.
I thought it would be difficult to clean up after that, but I tried to take as much as I could!
Mushroom hunting in the autumn leaves will wake you up!
2024/10/17
標高が高いと太陽にも近い気がします!
山頂付近は紅葉が始まっていましたが
まだまだ暖かい天気のいい日が続きます。
夏が旬のキノコもまだまだ見かけます。
The higher the altitude, the closer you feel to the sun!
Autumn leaves were beginning to change near the summit.
There are still many warm and sunny days ahead.
You can still see mushrooms that are in season in summer.
2024/10/12
やっと暑さも落ち着き行楽シーズン!
連休も大賑わい!
14日は鉄道の日
新橋~横浜に日本で初めての鉄道が出来た日!
人々が行き交い観光に経済に潤い
人も動き物も動く
もうすぐ紅葉!車窓からの紅葉も素敵です!
電車ですとみんなでお酒が飲めます!
ハンドルキーパー入りません。
庭先でたくさんのキノコに出会えます!
まだ素人なので時期を見計らいたいところですが
キノコは待ってくれません!
他の人も狙ってるので次の日はなかったりします、、。
たくさんのキノコお届けできるよう
奮闘しています!
良い連休を!
2024/09/28
毎度有難うございます。
10月お休み期間中お電話でのお問い合わせが出来ませんので
ご了承いただきますようお願い申し上げます。
お休み期間9月30日~11月6日頃まで、、。
ご用件の方はe-mailにてお問い合わせください。
e-mail:anticamare@gmail.com
2024/09/24
毎度有難うございます。
秋を感じにドライブに出かけました。
なかなかの日差しです!
小城市にある清水観音を訪れました。
名水百選にも選ばれた上流には”清水の滝”があり
観音様をめぐり滝につながるコースになってます。
表参道をくぐり抜け森林浴をしながら
鯉の供養や歯の供養も祀ってあります。
しばらくアップが続きます、、、。
いよいよ頂上の”清水観音”が見えてきます。
夏は風鈴祭りで頂上付近にも風鈴が飾られ
息切れと暑さを和ませてくれます!
手を洗い清めて、秋の豊作を願います!
たくさんお願いした後は裏手に回り
”清水の滝”まで下っていきます。
マイナスイオンが癒してくれます。
水もおいしく心身共に清められます。
花崗岩のような川砂が水の透明度を際立てます。
後は山を下り小城のラーメンセンターで
激安の豚骨ラーメンを頂き
佐世保までのドライブを楽しみながら
家路に着きました!
途中国見を超える途中の魚屋さんに寄った所
小さいバショウカジキが売られていました!
長崎は魚種が多い豊かな海ですね!
2024/09/14
毎度有難うございます。
全国的に残暑が厳しくなっておりますが
これを乗り越えるとそこは心地よい秋のかおり。
儚い季節の秋ですが、体を整えるには良い期間だと思います。
皆様が健康でありますように!
今月9月30日より11月の6日頃までお休みいたします。
11月には日本の秋を詰め込んで戻る予定です!
お楽しみに!
良い季節を楽しんで!
Thank you very much for your continued support.
The lingering summer heat is becoming severe nationwide.
Once you get through this, you'll be greeted by the pleasant scent of autumn.
Autumn is a fleeting season, but I think it's a good time to prepare your body.
I hope everyone is healthy!
We will be closed from September 30th of this month until November 6th.
I'm planning to go back in November, packed with autumn in Japan!
Look forward to it!
Enjoy the good season!
2024/08/30
毎度有難うございます。
台風も去り酷暑はなくなったと思われます!
まだ30℃を越えてくる暑さはありますが
クーラーの効きがよくなってきます。
熱中症もなくなってくると思われ
秋に近づき外出が楽しくなります!
南会津は来週から最低気温が20度を下回り
白い花を咲かせたそば畑のライトアップも終了し
次は収穫の楽しみです!
Buon appetito
Thank you very much for your continued support.
It looks like the typhoon has passed and the intense heat is gone!
It's still hot, reaching over 30 degrees Celsius.
The effectiveness of the cooler will improve.
I think heatstroke will disappear.
As autumn approaches, going out will be fun!
The minimum temperature in Minamiaizu will drop below 20 degrees from next week.
The illumination of the buckwheat fields with white flowers has also ended.
Next time I'm looking forward to harvesting!
Buon appetito
2024/07/31
毎度有難うございます。
7月30日は梅干の日だったそうです!
梅干を食べると”難が去る”という言い伝えから
語呂合わせで出来た日みたいです。
今回和歌山の南高を使いました。
大量の梅に対し大きい壺が必要だったのですがすぐに購入できず
日ごとに部屋中に薫る梅の甘い香りそれに伴い虫も寄り付きます。
完熟しているに漬けれない不安な日々。
やっと届いた壺にさっそく梅を消毒し塩漬け
中には熟しすぎて破れたりとありましたが無事梅雨が過ぎ
土用干しが出来今ではしっかりとした塩味に干し柿のようなねっとりした食感と
フルーティーな甘みが追ってきます!
ここまでくると不安な日々の”難が去った”気がします。
これからは猛暑との闘いになります!
皆様も熱中症にお気を付けください。
Thank you very much for your continued support.
Apparently July 30th was Umeboshi Day!
From the legend that if you eat umeboshi, your troubles will go away.
It's like a day made from a pun.
This time I used ”Nanko” in Wakayama, but due to the large amount of plums.
I needed a big pot, but I couldn't buy it right away.
The sweet scent of plums fills the room day by day, and along with that, Fruit flies also come closer.
Anxious days when I can't fully appreciate the ripeness.
When the pot finally arrived, I immediately sterilized the plums and salted them.
Some of them were so ripe that they tore, but the rainy season passed safely.
Doyo-drying is now possible, and now it has a strong salty taste and a sticky texture similar to dried persimmons.
The fruity sweetness will follow!
When I get to this point, I feel like the troubles of my anxious days are over.
From now on, it will be a battle against the intense heat!
Everyone please be careful of heat stroke!
2024/07/17
毎度有難うございます。
私の地域もいよいよ梅雨明けになりそうです!
日本は昔から”土用干し”というのがあります。
土用とは季節の変わり目 立春 立夏 立秋 立冬の18日前を指し
今度の土用は7月末~8月頭の梅雨明けの時期になるそうです。
毎年私たちは各地の梅を仕入れ梅干を作っています。
梅を干すため今度の土用干しを見計らっていましたが、
土用干しとは梅干だけではなく、書物や衣類も干していたそうです。
高温多湿の日本!この時期にいろんな湿気を取り除き
気持ちの良い夏を過ごしましょう!
Thank you very much for your continued support.
It looks like the rainy season is finally coming to an end in my area!
In Japan, there has been a term called ``Doyo Boshi'' since ancient times.
Doyo refers to the 18 days before the change of seasons: the first day of spring, the first day of summer, the first day of autumn, and the first day of winter.
The next Doyo is expected to be at the end of the rainy season, from the end of July to the beginning of August.
Every year, we purchase plums from all over the country and make umeboshi.
I was waiting for the next Doyo-boshi to dry the plums,
It is said that Doyoboshi was used to dry not only umeboshi, but also books and clothes.
Japan is hot and humid! Remove all kinds of moisture during this period
Let's have a pleasant summer!
2024/06/19
毎度有難うございます。
いよいよ梅雨入りになりそうです。
恵みの雨になってくれますように!
その前にストックできるよう
いつもの海原に調達に行きました!
良い一日を!
Grazie mille per il vostro continuo supporto.
Sembra che la stagione delle piogge sia finalmente arrivata.
Che la pioggia ti sia una benedizione!
In modo da poter fare scorta prima.
Sono andato a nostro oceano !
buona giornata!
2024/06/06
毎度有難うございます。
まだまだ富士山の上空は雪が降ったりもする季節です。
湿度が高く気温がわかりにくい日が続きますので、
体調管理にはお気をつけください!
2024/04/16
毎度有難うございます。
4月25日~5月7日までお休みいたします。
皆様も良い休日を!
Thank you very much for your continued support.
We will be closed from April 25th to May 7th.
Have a nice holiday everyone!
Grazie mille per il vostro continuo supporto.
Saremo chiusi dal 25 aprile al 7 maggio.
Buone vacanze a tutti!